Franciszek Jakubowski
Helena Rupniewska
Po ukończeniu kolegium jezuickiego we Lwowie, w 1732 roku dzięki protekcji Tarłów udał się do Francji, gdzie dwa lata później wstąpił do wojska, do francuskiego pułku Royal-Pologne.
Oprócz kariery wojskowej i dyplomatycznej (był członkiem francuskiego Secrèt du roi) zajmował się twórczością literacką. Publikował wiersze na cześć wojewody nowogrodzkiego Józefa Jabłonowskiego ("Celsissimo Josepho Prussio Jabłonowski" znajdujący się w "Tabulae Jablonovianae"), Adama Kazimierza Czartoryskiego czy Stanisława Konarskiego (napisał również jego życiorys). Ogłaszał również swoje utwory w „Zabawach Przyjemnych i Pożytecznych”. Oprócz tego zajmował się translatorstwem i przekładał dzieła z języka francuskiego. W 1760 roku przetłumaczył i wydał "Przyjaciela białych głów" J. P. Boudier de Villermeta. W 1764 roku przełożył "Odę o mądrym królu" Konarskiego. Obok tego tłumaczył Horacego czy La Fontaine’a. Jako literat był uczestnikiem organizowanych przez Stanisława Augusta obiadów czwartkowych, a także członkiem salonów literackich prowadzonych przez Barbarę Sanguszkową oraz Adama Kazimierza Czartoryskiego.
Dnia 18 lutego 1768 roku wziął ślub z Salomeą Łoską (zm. 1819), córką Adama, chorążego owruckiego. Ich intercyzę przedmałżeńską podpisał sam Stanisław August Poniatowski. Małżeństwo doczekało się trzech córek: Barbary (późniejszej żony Andrzeja Boskiego), Izabeli (żony Juliusza Krosnowskiego) oraz Józefy.
Żył w XVIII wieku.
I RP edu
Projekt „Społeczne i kulturowe uwarunkowania edukacji w Rzeczypospolitej XVI–XVIII wieku” (nr rejestracyjny 2bH 15 0122 83), realizowany przez Polskie Towarzystwo Historyczne w ramach programu „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2016–2019, ma na celu ukazanie idei edukacyjnych i programów kształcenia oraz instytucji związanych z edukacją w kontekście przemian społecznych i kulturowych dokonujących się w Europie i Rzeczypospolitej doby nowożytnej.